-
1 шижаш
Г. ши́жӓ ш -ам1. ощущать, ощутить; чувствовать, почувствовать что-л.; испытывать (испытать) какое-л. физическое или душевное состояние и т. п. Титакым шижаш чувствовать вину; шужымым шижаш ощущать голод.□ (Зина) шижеш, кузе логарышкыже комыля кӱ за, чурийже йӱ ла. Ю. Артамонов. Зина чувствует, как к горлу подступает ком, лицо горит. Лӱ дмем кызыт гына шижым. Г. Чемеков. Я только сейчас почувствовал страх.2. чувствовать, почувствовать; ощущать, ощутить; воспринимать (воспринять) органами чувств. Корштымым шижаш чувствовать боль; йӱ штым шижаш чувствовать холод.□ Арама деке лишемат гын, вигак мӱ й пушым шижат. В. Сапаев. Приблизишься к иве, сразу почувствуешь запах мёда. Ошкылеш ӱдыр, пасу мардежымат ынде ок шиж. «Ончыко». Шагает девушка и не ощущает теперь даже полевого ветра.3. чувствовать, почувствовать; замечать, заметить; обращать (обратить) внимание на кого-что-л. Иктат ынже шиж манын, ӱмбакына вургемым сакалтен, тӱ гӧ куржна. Г. Чемеков. Чтобы никто не заметил, мы накинули на себя одежду и выбежали во двор. Тылзе, тылзат пеле жап кужу огыл. Шижынат от шукто, эрта. Д. Орай. Месяц, полтора месяца – срок небольшой. И не заметишь, пройдёт.4. чувствовать, почувствовать, предчувствовать; воспринимать (воспринять) чутьём, интуицией. Ачан шӱ м-чонжо шолеш, ала-могай азап лийшашым шижеш. П. Речкин. Тревожно на сердце у отца, предчувствует какую-то беду (букв. чувствует, что должна быть какая-то беда). – Молан тыге чонем вургыжеш? Мом гына шижын? Д. Орай. – Почему так тревожится сердце? Что же чувствует?5. догадываться, догадаться о чём-л.; чувствовать, почувствовать; понимать, понять, внутренне осознавать (осознать). Апшат шижеш: чыла тиде пашам становой пристав ышта. Н. Лекайн. Кузнец чувствует: всё это дело ведёт становой пристав. Миля молан школыш куржын, мый тунамак шижым. В. Сапаев. Я сразу догадался, зачем Миля побежала в школу.6. просыпаться, проснуться; очнуться от сна, пробуждаться, пробудиться. Эрак шижаш проснуться рано; трук шижаш проснуться вдруг.□ Ӱжара тарваныме жапыште Ялтай куван омыжо керек-кунамат пыта. Тачат шиже. Д. Орай. На заре Ялтаиха всегда высыпается. И сегодня проснулась. (Андрей) ватыжым помыжалтарыде, воктекше вочнеже ыле гынат, ӱдырамаш шиже. М. Евсеева. Хотя Андрей хотел, не разбудив жену, лечь рядом с ней, женщина проснулась. Ср. помыжалташ.7. Г. очнуться; приходить (прийти) в себя, опоминаться, опомниться. Йӹ ле шижӓ ш быстро опомниться; выртеш шижӓ ш очнуться на мгновение.// Шижын колташ1. проснуться, пробудиться, очнуться ото сна. Шижын колтышым, чыла йомын кайыш. В. Ерошкин. Я проснулся, и всё исчезло. 2) почувствовать, ощутить, воспринять органами чувств. Толоконцев омсам почеш веле, вигак шокшо пушым шижын колта. Н. Ильяков. Толоконцев только открыл дверь, сразу почувствовал запах тепла. 3) почувствовать, ощутить; воспринять чутьём, интуицией. Эргыжын ойлымыштыже Опанас чыным шижын колта. «Ончыко». В словах сына Опанас почувствовал правду. 4) Г. очнуться, опомниться, прийти в себя. Кыргыжынам-кыргыжынам, каремӹ шкӹ шыралт вазымат веле, шижӹн колтышым. В. Патраш. Я бежал-бежал, очнулся только когда рухнул в овраг. Шижын кудалташ1. догадаться о чём-л.; почувствовать, понять, внутренне осознать. А рвезе комбайн агрегат нерген умылыдымем нерген вигак шижын кудалтыш да шыргыжале. В. Косоротов. А парень сразу догадался, что я ничего не смыслю в агрегате комбайна и усмехнулся про себя. 2) почувствовать, ощутить, воспринять органами чувств. Кенета (Вӧ дыр) шижын кудалтен: тудын кийыме йымалне ала-мо пӧ рдалеш. В. Косоротов. Вдруг Вӧ дыр почувствовал: под ним что-то шевелится. Шижын налаш1. почувствовать, заметить; узнать, подметить, учуять что-л. (Тоймет:) Погынашыже погынен улына, а Топкай деке салтак-влак толыныт. Шижын налыт гын... К. Васин. (Тоймет:) Собраться-то мы собрались, но к Топкаю пришли солдаты. Если учуют... 2) догадаться, заметить, почувствовать, понять, внутренне осознать. (Мичу) ончык лийшаш йӧ сӧ ӱмырым раш шижын налын. М. Шкетан. Мичу ясно осознал будущую нелёгкую жизнь. 3) предчувствовать, почувствовать; воспринять чутьём, интуицией. Шижын нале ава, лач мо верчын тыгодым шочмо ӱдыржын шӱ мжӧ шолеш. «Ончыко». Почувствовала мать, отчего сейчас волнуется сердце родной дочери. Шижын шогаш1. чувствовать, ощущать; испытывать какое-л. физическое или душевное состояние. Верысе «Дружба» колхоз паша вий шотышто эреак чӱ дылыкым шижын шоген. «Мар. ком.». Местный колхоз «Дружба» всегда испытывал недостаток в рабочей силе. 2) чувствовать, замечать, обращать внимание. А мый шижын шогем: (Эрай) моктанаш ок йӧ рате. А. Мурзашев. А я чувствую: Эрай не любит хвастаться. 3) чувствовать; воспринимать чутьём, интуицией. (Тайра:) Шижын шогышым: от покто гынат, тый дечет ойырлаш верештешак. Г. Ефруш. (Тайра:) Я чувствовала: хоть ты и не гонишь, всё равно придётся расстаться с тобой. 4) чувствовать, понимать, осознавать что-л. Тиде тема нигунамат ок тоштем. Тидым раш шижын шогат мемнан тӱҥалше поэтна-влак. М. Казаков. Эта тема никогда не устареет. Это ясно осознают наши начинающие поэты. Шижӹн кеӓ ш Г. проснуться, пробудиться, очнуться ото сна. Ӹ дӹ рӓмӓ ш вуйта омын гӹц шижӹн кеӓ, Михӓ лӓн юкшым колын колта. Н. Ильяков. Женщина будто пробудилась ото сна, услышала голос Михала.◊ Кид-ялым шижӓ ш агыл Г. не чуять под собой ног, очень быстро идти, бежать. Кыргыжыт, ак шижеп кид-ялым. Вуй веле шолтка, вуйта цӓш. Г. Матюковский. Бегут, не чуя под собой ног, только в голове будто часы стучат. Пышымат шижӓ ш агыл Г. не видать как собственных ушей; не получить, не добиться, не увидеть чего-л. Планым эртӓ рен темӓ ш келеш. Ато премин пышыжымат ана шиж. И. Горный. План надо перевыполнить. Иначе не видать нам премии как собственных ушей (букв. и запаха премии не почувствуем). -
2 awake
əˈweɪk
1. гл.;
прош. вр. - awoke, прич. прош. вр. - awoken
1) будить awake smb. ≈ будить кого-л.
2) пробуждать (интерес, радость, чувство и т.п.) to awake fear ≈ вызывать страх to awake smb. to the sense of duty ≈ пробудить в ком-л. сознание долга Syn: wake
3) просыпаться, очнуться от сна;
перен. осознать, насторожиться, to awake from (out of) sleep ≈ пробудиться ото сна awake by oneself
4) осознавать, понимать
2. прил.;
предик.
1) не спящий, проснувшийся, бодрствующий to be awake ≈ бодрствовать;
проснуться
2) четко сознающий;
понимающий Syn: conscious
3) осторожный, бдительный, настороженный Syn: vigilant, watchful, alert ∙ wide awake ≈ начеку, насторожебодрствующий, проснувшийся - to be * проснуться;
бодрствовать, не спать - to lie * all night пролежать всю ночь, не смыкая глаз - to be * for forty-eight hours or more не спать более двух суток - broad * бодрствующий;
совершенно очнувшись от сна (to) ясно сознающий;
понимающий;
осмотрительный;
бдительный, настороже - to be * to the needs ясно понимать нужды - to be * to one's faults осознать свои ошибки будить - to * smb. будить кого-л. будить, пробуждать - to * interest in smb. пробудить в ком-л. интерес - to * smb. to a sense of duty пробудить в ком-л. чувство долга просыпаться - to * from a sound sleep проснуться /пробудиться/ от крепкого сна - to * to one's surroundings прийти в сознание и понять, где находишься осознать (что-л.) ;
начинать ясно понимать (что-л.) - to * to the fact that осознать тот факт, что - to * to the realities of the situation наконец-то понять реальное положениеawake a predic. бдительный, настороженный;
to be awake (to smth.) ясно понимать (что-л.) ~ a predic. бодрствующий;
to be awake бодрствовать, не спать ~ (awoke;
awoke, awoken, awaked) будить;
перен. тж. пробуждать (интерес, сознание) ;
to awake (smb.) to the sense of duty пробудить (в ком-л.) сознание долга ~ просыпаться;
перен. насторожиться;
to awake to one's danger осознать опасность awaken: awaken =awake особ. пробуждать (талант, чувство и т. п.)~ просыпаться;
перен. насторожиться;
to awake to one's danger осознать опасность~ (awoke;
awoke, awoken, awaked) будить;
перен. тж. пробуждать (интерес, сознание) ;
to awake (smb.) to the sense of duty пробудить (в ком-л.) сознание долгаawake a predic. бдительный, настороженный;
to be awake (to smth.) ясно понимать (что-л.) ~ a predic. бодрствующий;
to be awake бодрствовать, не спатьwide ~ бодрствующий, недремлющий wide ~ вполне очнувшись от сна wide ~ начеку, бдительный;
осмотрительный wide ~ начеку, настороже wide ~ осмотрительный;
в курсе всего происходящего;
знающий, как следует поступать -
3 сон
м.1) sonnoпослеобеденный сон — siesta f; pennichella разг.спать крепким сном — dormire come un ghiroпогрузиться в сон — sprofondare nel sonno; abbandonarsi al sonnoпробудиться от(о) сна — destarsi( dal sonno) тж. перен.со сна — appena destato dal sonno, al primo risveglioприятного сна! — buon sonno / riposo; buona dormita! разг.2) ( сновидение) sognoвидеть сны — sognare vt; fare dei sogni••спать сном праведника — dormire il sonno del giustoи во сне не снилось — nemmeno per sogno, non averne un'idea, non esserselo neanche sognato -
4 awake
1. [əʹweık] a predic1. бодрствующий, проснувшийсяto be awake - а) проснуться; б) бодрствовать, не спать
broad awake - бодрствующий; совершенно очнувшись от сна
2. (to) ясно сознающий; понимающий; осмотрительный; бдительный, настороже2. [əʹweık] v (awoke; awoke, awaked)to be awake to the needs [to the danger] - ясно понимать нужды [опасность]
1. 1) будитьto awake smb. - будить кого-л.
2) будить, пробуждатьto awake interest in smb. - пробудить в ком-л. интерес
to awake smb. to a sense of duty - пробудить в ком-л. чувство долга
2. 1) просыпатьсяto awake from a sound sleep - проснуться /пробудиться/ от крепкого сна
to awake to one's surroundings - прийти в сознание и понять, где находишься
2) (to) осознать (что-л.); начинать ясно понимать (что-л.)to awake to the fact that... - осознать тот факт, что...
to awake to the realities of the situation - наконец-то понять реальное положение
-
5 awake from a sound sleep
Универсальный англо-русский словарь > awake from a sound sleep
-
6 шижӹн кеӓш
Г.проснуться, пробудиться, очнуться ото снаӸдӹрӓмӓш вуйта омын гӹц шижӹн кеӓ, Михӓлӓн юкшым колын колта. Н. Ильяков. Женщина будто пробудилась ото сна, услышала голос Михала.
Составной глагол. Основное слово:
шижаш -
7 Schlummer
m -sдремота, полусон; спокойный ( безмятежный) сонaus unruhigem Schlummer aufwachen — пробудиться от беспокойного снаin (leichtem) Schlummer liegen — дремать; спать чутко -
8 scuotere
scuòtere* vt 1) трясти; сотрясать; вытряхивать scuotere il melo -- трясти яблоню scuotere i panni -- вытряхнуть одежду scuotere la testa -- тряхнуть головой 2) потрясать; волновать scuotere le anime -- взволновать души scuotere l'ordine pubblico -- нарушить общественный порядок scuotere la salute -- расшатать здоровье scuotere l'equilibrio -- нарушить равновесие 3) fig сбрасывать, стряхивать scuotere il giogo -- сбросить иго scuotere di dosso la malinconia -- сбросить с себя меланхолию scuòtersi 1) отряхиваться scuotersi dal sonno а) стряхнуть с себя сон б) (тж scuotersi dal letargo) fig пробудиться; восстать от сна (высок) 2) трястись; содрогаться scuotersi per i brividi -- трястись от озноба non scuotersi per nulla fig -- оставаться ко всему равнодушным -
9 scuotere
scuòtere* vt 1) трясти; сотрясать; вытряхивать scuotere il melo — трясти яблоню scuotere i panni — вытряхнуть одежду scuotere la testa — тряхнуть головой 2) потрясать; волновать scuotere le anime — взволновать души scuotere l'ordine pubblico — нарушить общественный порядок scuotere la salute — расшатать здоровье scuotere l'equilibrio — нарушить равновесие 3) fig сбрасывать, стряхивать scuotere il giogo — сбросить иго scuotere di dosso la malinconia — сбросить с себя меланхолию scuòtersi 1) отряхиваться scuotersi dal sonno а) стряхнуть с себя сон б) (тж scuotersi dal letargo) fig пробудиться; восстать от сна ( высок) 2) трястись; содрогаться scuotersi per i brividi — трястись от озноба non scuotersi per nulla fig — оставаться ко всему равнодушным -
10 aus unruhigem Schlummer aufwachen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > aus unruhigem Schlummer aufwachen
-
11 단잠
단잠сладкий (крепкий сон) -
12 шижын колташ
1) проснуться, пробудиться, очнуться ото снаШижын колтышым, чыла йомын кайыш. В. Ерошкин. Я проснулся, и всё исчезло.
2) почувствовать, ощутить, воспринять органами чувствТолоконцев омсам почеш веле, вигак шокшо пушым шижын колта. Н. Ильяков. Толоконцев только открыл дверь, сразу почувствовал запах тепла.
3) почувствовать, ощутить; воспринять чутьём, интуициейЭргыжын ойлымыштыже Опанас чыным шижын колта. «Ончыко» В словах сына Опанас почувствовал правду.
4) Г.очнуться, опомниться, прийти в себяКыргыжынам-кыргыжынам, каремӹшкӹ шыралт вазымат веле, шижӹн колтышым. В. Патраш. Я бежал-бежал, очнулся только когда рухнул в овраг.
Составной глагол. Основное слово:
шижаш -
13 to awake from sleep
English-Russian combinatory dictionary > to awake from sleep
-
14 къэущыжьын
пробудитьсячъыйи, къэущыжьыгъ пробудился ото сна -
15 помыжалташ
I Г. понгыжа́лташ -ам возвр.1. просыпаться, проснуться; пробуждаться (пробудиться) от сна. Аза помыжалтеш ребёнок просыпается; йӱдым помыжалташ проснуться ночью; мален помыжалташ проснуться от сна.□ Юрик эрлашыжым пеш эр помыжалте. В. Косоротов. На следующий день Юрик проснулся очень рано. Йоча-влак иже помыжалтыт. И. Одар. Дети только просыпаются. Ср. кынелаш.2. перен. пробуждаться, пробудиться; проявляться, проявиться; приходить (прийти) в движение; всколыхнуться. Пашазе-влак помыжалтыт рабочие пробуждаются; ял помыжалтеш деревня приходит в движение.□ Курык шеҥгеч кече лектын, Марий-шамыч, помыжалтса! А. Асаев. Из-за горы взошло солнце, пробуждайтесь, мари! Кӧргыштем ала-мо йӧршеш палыдыме помыжалтын. З. Каткова. У меня всколыхнулось внутри что-то совсем неведомое.3. перен. просыпаться, проснуться (о природе и т. п.); пробуждаться, пробудиться; оживляться, оживиться; наполнять (наполнить) жизнью, движением. Пӱртӱс помыжалтеш природа пробуждается.□ Ладыра куэ, помыжалтын, ӱжара тулеш ужар солыкшым кошта. Ю. Артамонов. Развесистая берёза, проснувшись, сушит свой зелёный платок на пламени зари. Чыла чонан помыжалтын, Иктат уке малыше. Й. Кырля. Всё живое проснулось, нет никого спящих. Теҥыз ласкан помыжалтеш. И. Ятманов. Море просыпается спокойно.// Помыжалт каяш проснуться (пробудиться) от сна (вдруг, сразу, быстро). Алексеев пурт помыжалт кайыш. Н. Лекайн. Алексеев вдруг проснулся. (Сопром) помыжалт каен да аҥге-дӱҥгӧ кынел шинчын. М. Айгильдин. Сопром вдруг проснулся и сидит спросонок. Помыжалт колташ проснуться (пробудиться) от сна (вдруг, неожиданно). Леведыш лончо гыч эр кече шинчашкем вочмо дене помыжалт колтышым. О. Шабдар. Я проснулся оттого, что утреннее солнце ударило в мои глаза через щель в крыше. Помыжалт шуаш проснуться, пробудиться от сна (окончательно, совсем, полностью). Кенета чылтак помыжалт шуын, кушто улмыжым шижылден, Микайла кӱсенжым руалта – кӱсен яра. А. Эрыкан. Вдруг проснувшись окончательно и осознавши, где он находится, Микайла хватился за карман – карман пустой.II -ем1. будить, разбудить кого-л.; поднимать (поднять) кого-л. с постели; прерывать (прервать) чей-л. сон. Йоча-влакым помыжалташ разбудить детей; эр помыжалташ разбудить рано.□ (Ониса:) Танюкым помыжалтет, мом тынар кычкырет? И. Николаев. (Ониса:) Разбудишь Танюк, что ты так кричишь? Эрдене тудым (Розам) агытан йӱк помыжалтыт. А. Ягельдин. Утром Розу разбудил петушиный крик.2. перен. пробуждать, пробудить; побуждать, побудить; всколыхнуть; вызывать (вызвать) к деятельности; приводить (привести) в движение. Руш поэт-классик марий поэтын мурызо чонжым помыжалтен. К. Васин. Русский поэт-классик пробудил певческую душу марийского поэта. Нуно (В. Мухин, Т. Ефремов, П. Григорьев) марий йоча-влакым шочмо йылмым йӧраташ кумылаҥденыт, творческий уш-акылыштым помыжалташ да вияҥдаш тыршеныт. С. Черных. В. Мухин, Т. Ефремов, П. Григорьев вдохновили марийских детей на любовь к родному языку, старались пробудить и развить их творческое мышление.3. перен. пробуждать; оживлять, оживить; наполнять (наполнить) жизнью, движением. Кушкыл тӱням помыжалташ пробудить растительный мир.□ Кадырга волгенче кишке семын, Кӱдырчыж ден мландым помыжалтен. Ю. Галютин. Молния извивается, как змея пробуждая громом землю. Локамам лиеш кеҥеж эрден Леве шӱлыш ден помыжалташ. В. Колумб. Летним утром можно тёплым дыханием оживить шиповник. //Помыжалтен колташ разбудить, прервать сон. Ласкан малыше-влакым помыжалтен колтышым. Я разбудил спокойно спящих. Ср. помыжалтараш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > помыжалташ
-
16 помыжалташ
помыжалташIГ.: понгыжалташ-амвозвр.1. просыпаться, проснуться; пробуждаться (пробудиться) от снаАза помыжалтеш ребёнок просыпается;
йӱдым помыжалташ проснуться ночью;
мален помыжалташ проснуться от сна.
Юрик эрлашыжым пеш эр помыжалте. В. Косоротов. На следующий день Юрик проснулся очень рано.
Йоча-влак иже помыжалтыт. И. Одар. Дети только просыпаются.
Сравни с:
кынелаш2. перен. пробуждаться, пробудиться; проявляться, проявиться; приходить (прийти) в движение; всколыхнутьсяПашазе-влак помыжалтыт рабочие пробуждаются;
ял помыжалтеш деревня приходит в движение.
Курык шеҥгеч кече лектын, марий-шамыч, помыжалтса! А. Асаев. Из-за горы взошло солнце, пробуждайтесь, мари!
Кӧргыштем ала-мо йӧршеш палыдыме помыжалтын. З. Каткова. У меня всколыхнулось внутри что-то совсем неведомое.
3. перен. просыпаться, проснуться (о природе и т. п.); пробуждаться, пробудиться; оживляться, оживиться; наполнять (наполнить) жизнью, движениемПӱртӱс помыжалтеш природа пробуждается.
Ладыра куэ, помыжалтын, ӱжара тулеш ужар солыкшым кошта. Ю. Артамонов. Развесистая берёза, проснувшись, сушит свой зелёный платок на пламени зари.
Чыла чонан помыжалтын, иктат уке малыше. Й. Кырля. Всё живое проснулось, нет никого спящих.
Теҥыз ласкан помыжалтеш. И. Ятманов. Море просыпается спокойно.
Составные глаголы:
II-ем1. будить, разбудить кого-л.; поднимать (поднять) кого-л. с постели; прерывать (прервать) чей-л. сонЙоча-влакым помыжалташ разбудить детей;
эр помыжалташ разбудить рано.
(Ониса:) Танюкым помыжалтет, мом тынар кычкырет? И. Николаев. (Ониса:) Разбудишь Танюк, что ты так кричишь?
Эрдене тудым (Розам) агытан йӱк помыжалтыт. А. Ягельдин. Утром Розу разбудил петушиный крик.
2. перен. пробуждать, пробудить; побуждать, побудить; всколыхнуть; вызывать (вызвать) к деятельности; приводить (привести) в движениеРуш поэт-классик марий поэтын мурызо чонжым помыжалтен. К. Васин. Русский поэт-классик пробудил певческую душу марийского поэта.
Нуно (В. Мухин, Т. Ефремов, П. Григорьев) марий йоча-влакым шочмо йылмым йӧраташ кумылаҥденыт, творческий уш-акылыштым помыжалташ да вияҥдаш тыршеныт. С. Черных. В. Мухин, Т. Ефремов, П. Григорьев вдохновили марийских детей на любовь к родному языку, старались пробудить и развить их творческое мышление.
3. перен. пробуждать; оживлять, оживить; наполнять (наполнить) жизнью, движениемКушкыл тӱням помыжалташ пробудить растительный мир.
Кадырга волгенче кишке семын, кӱдырчыж ден мландым помыжалтен. Ю. Галютин. Молния извивается, как змея пробуждая громом землю.
Локамам лиеш кеҥеж эрден леве шӱлыш ден помыжалташ. В. Колумб. Летним утром можно тёплым дыханием оживить шиповник.
Составные глаголы:
-
17 felébred
1. просыпаться/проснуться; пробуждаться/пробудиться; rég. восставать/восстать от сна;\felébredt álmából — пробудился ото сна; \felébred téli álmából — просыпаться/проснуться от зимней спячки; átv. a város \felébredt — город проснулся;korán \felébred — рано проснуться;
2. átv. просыпаться/проснуться; пробуждаться/пробудиться; (feleszmél) очнуться; (pl. tespedtségéből) оживать/ожить;\felébredt benne a honvágy — в нём проснулась тоска по родине; он затосковал по родине; \felébred bennem a kedv — во мне пробудилась охота (к чему-л.); \felébredt bennem a szánalom — во мне проснулась v. пробудилась жалость\felébred ábrándozásából/ merengéséből — очнуться от задумчивости;
-
18 sleep
1. n сонbeauty sleep — ранний сон, сон до полуночи
broken sleep — сон урывками; тревожный сон
to drop off to sleep — задремать, заснуть
to get some sleep — соснуть, вздремнуть
NREM sleep — синхронизированный сон; сон без сновидений
sleep, the universal vanquisher — всепобеждающий сон
desynchronized sleep — быстрая фаза сна, быстрый сон
2. n поэт. вечный сон, смерть3. n физиол. спячка4. n онемение5. v спать6. v поэт. спать вечным сном, покоитьсяthe land where our forefathers sleep — земля, где вечным сном спят наши предки
sleep around — распутничать; спать с кем попало
7. v ночевать8. v разг. предоставлять ночлег, размещать на ночь9. v неметь10. v откладывать решение до утра11. v казаться неподвижнымa top sleeps when it moves with such velocity — волчок как бы стоит на месте, когда вращается с такой скоростью
12. v бездействовать13. v быть спокойным14. v притихнуть, не проявляться15. v разг. жить, иметь любовную связьsleep in — жить по месту работы; жить в доме
Синонимический ряд:1. death (noun) curtains; death; decease; defunction; demise; dissolution; grim reaper; passing; quietus; silence; the Pale Horse2. lethargy (noun) coma; dullness; hebetude; languor; lassitude; lethargy; stupor; torpidity; torpidness; torpor3. slumber (noun) doze; nap; nod; repose; rest; shut-eye; siesta; slumber; snooze4. trance (noun) cataplexy; narcolepsy; trance5. slumber (verb) doze; drowse; nap; nod; rest; shut-eye; slumber; snooze; turn inАнтонимический ряд: -
19 ébred
[\ébredt, \ébredjen, \ébredne] 1. просыпаться/проснуться, пробуждаться/пробудиться;eszméletre/öntudatra \ébred — прийти в сознание; (átv. is) очувствоваться, опамятоваться, осознать; прийти к сознанию;álmából \ébred — проснуться v. пробудиться v. очнуться от сна;
2. átv. пробуждаться/пробудиться;vminek a tudatára \ébred — осознавать/ осознать что-л.; csak most \ébredt rá — он только теперь понял; nem \ébred tudatára vminek — не даёт себе отчёта в чём-л.érdeklődés \ébredvmi iránt — пробуждается интерес к чему-л.;
-
20 oyanmaq
глаг.1. просыпаться, проснуться, пробуждаться, пробудиться:1) переставать спать. Yuxudan oyanmaq пробудиться ото сна, səs-küydən oyanmaq проснуться от шума, soyuqdan oyanmaq проснуться от холода, tezdən oyanmaq проснуться рано2) перен. оживляться (о природе). Meşə oyandı лес проснулся, torpaq oyandı земля проснулась3) оживиться, прийти в движение. Şəhər oyandı город проснулся4) перен. активизироваться, прийти в движение. Məzlum xalqlar oyandı угнетенные народы проснулись (пробудились)5) перен. возникать, проявляться. Həvəs oyandı пробудилось желание, kin hissi oyanmışdır kimə, nəyə qarşı пробудилось чувство злобы против кого, против чего, maraq oyandı пробудился интерес6) обнаруживаться, проявляться, возникать (о половой зрелости у подростков)2. возбуждаться, возбудиться:1) возникать, возникнуть, пробуждаться, пробудиться. Məndə maraq oyandı во мне пробудилось любопытство2) приходить, прийти в состояние нервного подъёма
См. также в других словарях:
пробудиться — Пробудить пробудиться. [...] глагол пробудить, который сначала являлся синонимом глагола разбудить, с развитием переносных отвлеченных значений в русском литературном языке с конца XVIII в. замыкается в узком кругу фразеологических связей. В… … История слов
ПРОБУДИТЬСЯ — ПРОБУДИТЬСЯ, ужусь, удишься и удишься; совер. 1. ( удишься). То же, что проснуться (книжн.). П. ото сна. Весной природа пробудилась (перен.). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр., удится), перен. Возникнуть, обнаружиться, проявиться (высок.).… … Толковый словарь Ожегова
пробудиться — C/A гл см. Приложение II (во всех знач.) пробужу/(сь) пробу/дишь(ся) пробу/дят(ся) пробуждённый B/A пр; 246 иск, 254 см … Словарь ударений русского языка
пробудиться — бужусь, будишься; св. Высок. 1. Проснуться. П. ото сна. П. от звуков музыки. П. от крика. / Трад. поэт. Природа пробудилась от зимней спячки. Лес пробудился. 2. Стать активным, деятельным, выйти из состояния покоя, апатии. П. к активной жизни,… … Энциклопедический словарь
пробудиться — бужу/сь, бу/дишься; св.; высок. см. тж. пробуждаться 1) а) Проснуться. Пробуди/ться ото сна. Пробуди/ться от звуков музыки. Пробуди/ться от крика … Словарь многих выражений
воспрянуть ото сна — восстать ото сна, проснуться, подняться, очнуться от сна, вырваться из объятий морфея, пробудиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
восстать ото сна — очнуться от сна, подняться, вырваться из объятий морфея, пробудиться, проснуться, воспрянуть ото сна Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
проснуться — пробудиться, очнуться, продрать (глаза, зенки), продрать глаза, воспрянуть ото сна, очнуться от сна, продрать зенки, проспаться, ожить, закраться в душу, вырваться из объятий морфея, восстать ото сна, оживиться, подняться, воскрести, воскреснуть … Словарь синонимов
ПРОСЫПАТЬ — ПРОСЫПАТЬ, просыпать что, рассыпать, высыпать невзначай, проронить, выронить что сыпучее, раструсить. Просыпать соли на скатерть, дурная примета. Просыпать соли будет ссора. Нес чорт решето однодворцев, да в Воронеж и просыпал их! ся, быть… … Толковый словарь Даля
ПРОСЫПАТЬ — ПРОСЫПАТЬ, просыпать что, рассыпать, высыпать невзначай, проронить, выронить что сыпучее, раструсить. Просыпать соли на скатерть, дурная примета. Просыпать соли будет ссора. Нес чорт решето однодворцев, да в Воронеж и просыпал их! ся, быть… … Толковый словарь Даля
Послание к Римлянам 13:11 — Так [поступайте] , зная время, что [наступил] уже час пробудиться нам от сна. Ибо ныне ближе к нам спасение, нежели когда мы уверовали. Еф.5:14 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.